-
1 щелочная сточная вода
Ecology: caustic wastewaterУниверсальный русско-английский словарь > щелочная сточная вода
-
2 вода
su- абсорбированная вода
- агрессивная вода
- агрессивная подземная вода
- артезианская вода
- безнапорная подземная вода
- бытовые сточные воды
- водопроводная вода
- вторично подогреваемая вода
- высокая вода
- газированная вода
- гигроскопическая вода
- горячая вода
- горячая хозяйственная вода
- грунтовая вода
- дистиллированная вода
- дождевая вода
- жавелевая вода
- жесткая вода
- загрязненная вода
- известковая вода
- излишняя свободная вода
- инфильтрационная вода
- кипяченная вода
- ключевая вода
- колодезная вода
- конденсационная вода
- котловая вода
- лечебная вода
- ливневые сточные воды
- малая вода
- минеральная вода
- морская вода
- мягкая вода
- напорная вода
- неочищенные сточные воды
- несвязанная вода
- низкая вода
- обратная вода
- осветленные сточные воды
- отработанная вода
- охлаждающая вода
- паводковая вода
- первоначальная обратная горячая вода
- перегретая вода
- питательная вода
- питьевая вода
- поверхностные воды
- подземная вода
- подпочвенная вода
- полая вода
- пресная вода
- прибрежные воды
- промывная вода
- промышленные сточные воды
- проточная вода
- речная вода
- родниковая вода
- свободная вода
- связанная вода
- смывная вода
- соленая вода
- сточные воды
- сточная атмосферная вода
- стоячая вода
- сырая вода
- талые воды
- термальные воды
- территориальные воды
- техническая вода
- токсичная вода
- тяжелая вода
- фильтрационная вода
- холодная вода
- холодная хозяйственная вода
- чистая вода
- щелочная водаТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вода
-
3 caustic wastewater
-
4 caustic wastewater
1) Экология: щелочная сточная вода2) Макаров: щелочные стоки, щелочные сточные воды -
5 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce -- пресная вода acqua potabile-- питьевая вода acqua piovana -- дождевая вода acqua viva sorgente, di fonte> -- ключевая вода acqua di pozzo -- колодезная вода acqua corrente -- проточная вода acqua navigabile -- фарватер acqua morta -- стоячая вода acqua di rifiuto -- сточная вода acqua distillata -- дистиллированная вода acqua benedetta -- святая вода acqua cruda -- жесткая вода acqua fresca -- сырая вода acqua bollita -- кипяченая вода bravo, hai inventato l'acqua calda! iron -- ~ молодец! открыл Америку! acqua e sapone fig -- естественный, натуральный( о красоте, внешности) non credere neppure nell'acqua bollita fam -- быть недоверчивым; ни во что не верить acqua grassa -- помои acqua pazza -- вода, подкрашенная вином acqua ghiacciata -- вода со льдом acqua di Seltz -- сельтерская (вода) acqua panata -- квас acqua gassosa -- газированная вода acqua minerale -- минеральная вода mulino ad acqua -- водяная мельница tirare l'acqua al proprio mulino fig -- лить воду на свою мельницу presa d'acqua а) исток б) водоразборный кран filo d'acqua -- струйка воды il filo dell'acqua -- течение a fior d'acqua -- на поверхности воды sott'acqua -- под водой lavorare sott'acqua fig -- действовать тайком <исподтишка> contr'acqua -- против течения per acqua -- по воде, водным путем arrivare per via d'acqua -- приплыть <приехать> водой passare l'acqua -- пить воды, проходить курс лечения водами andare alle acque -- отправиться <поехать> на воды lavare in più acque -- стирать в нескольких водах attingere su l'acqua -- доставать воду (из колодца) pompare l'acqua -- качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig -- трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig -- служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig -- быть в нерешительности trovarsi in cattive acque -- находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territoriali -- территориальные воды 3) дождь acqua minuta -- мелкий дождь acqua a catinelle dirotto, come Dio la manda> -- проливной дождь; дождь как из ведра scossa d'acqua -- кратковременный дождь rovescio d'acqua -- ливень il tempo si mette all'acqua fam -- дело идет к дождю siamo all'acqua, farà dell'acqua fam -- будет дождь l'acqua Х in terra <Х lì lì> fam -- того и гляди <вот-вот> пойдет дождь avere dell'acqua -- промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle -- небо в барашках -- быть сильному дождю (примета) mantello da acqua ant -- дождевик tetto a due acque -- двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua -- помочиться 5) вода, раствор acqua forte -- крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia -- царская водка acqua maestra -- щелочная вода acqua madre geol -- маточник acqua ossigenata -- перекись водорода acqua pesante -- тяжелая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente -- очищенная водка acqua di latte -- молочная сыворотка 6) вода (качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua -- бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz -- настоящий <отъявленный> мошенник acqua di Colonia -- одеколон acqua cheta -- себе на уме (о человеке) pestare l'acqua nel mortaio -- толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam -- ~ лед тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua -- ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola -- быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china -- предоставить плыть по течению, пустить на самотек andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua -- он портит себе кровь gli Х andato il cervello in acqua -- он поглупел non sa che acqua bere -- у него голова идет кругом acqua in bocca! -- молчание!, ни слова! portare acqua al mare cogli orecchi -- ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua -- отчаянный соня metterci dell'acqua -- уладить ссору buttare acqua sul fuoco -- успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani -- быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi -- знать свое место da che l'acqua bagna -- старо как мир ogni acqua lo bagna -- на него все шишки валятся (ср на бедного Макара все шишки валятся) pescare nell'acqua torbida -- ловить рыбку в мутной воде molt'acqua Х (ormai) passata sotto i ponti (del tempo)... fam -- много воды с тех пор утекло... acqua cheta rovina i ponti prov -- ~ в тихом омуте черти водятся l'acqua che corre non porta veleno prov -- ~ не та собака кусает, что лает l'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla prov -- ~ не плюй в колодец, пригодится воды напиться acqua passata non macina più prov -- ~ что прошло, в воду ушло; что прошло, то быльем поросло; перемелется -- мука будет fuggire l'acqua sotto le grondaie prov -- ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov -- ~ в трех соснах заблудиться chi Х portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov -- ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov -- обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov -- ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov -- ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov -- ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua Х forza che si bagni prov -- ~ назвался груздем -- полезай в кузов -
6 acqua
acqua f 1) вода acqua dolce — пресная вода acqua potabilesorgente, di fonte> — ключевая вода acqua di pozzo — колодезная вода acqua corrente — проточная вода acqua navigabile — фарватер acqua mortasu l'acqua — доставать воду ( из колодца) pompare l'acqua — качать воду fare acqua mar а) протекать, давать течь б) запасаться пресной водой far acqua da tutte le parti fig — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положении tenersi fra le due acque fig — служить и нашим и вашим stare fra le due acque fig — быть в нерешительности trovarsi in cattive acque — находиться в затруднительном положении 2) pl воды, водное пространство acque territorialidell'acqua — промокнуть от дождя cielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках — быть сильному дождю ( примета) mantello da acqua ant — дождевик tetto a due acque — двускатная крыша 4) fisiol жидкость, влага; околоплодные воды; моча far un po' d'acqua — помочиться 5) вода, раствор acqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водка acqua ragia v. acquaragia acqua regia — царская водка acqua maestra — щелочная вода acqua madre geol — маточник acqua ossigenata — перекись водорода acqua pesante — тяжёлая вода acqua vite v. acquavite acqua arzente — очищенная водка acqua di latte — молочная сыворотка 6) вода ( качество драгоценного камня) diamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей воды impostore della più bell'acqua fig scherz — настоящий <отъявленный> мошенник¤ acqua di Colonia — одеколон acqua cheta — себе на уме ( о человеке) pestare l'acqua nel mortaio — толочь воду в ступе le acque si sono mosse fam — ~ лёд тронулся, начало сделано bere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средства avere l'acqua alla gola — быть в безвыходном положении lasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёк andare in acqua а) сильно вспотеть б) fig испортиться il suo sangue se ne va in acqua — он портит себе кровь gli è andato il cervello in acqua — он поглупел non sa che acqua bere— ~ носить воду решетом dormirebbe nell'acqua — отчаянный соня metterci dell'acqua — уладить ссору buttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомирить non guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работником saper misurare in quant'acqua uno si trovi — знать своё место da che l'acqua bagna — старо как мир ogni acqua lo bagna l'acqua sotto le grondaie prov — ~ попасть из огня да в полымя non trovar acqua nel mare prov — ~ в трёх соснах заблудиться chi è portato giù dall'acqua si attacca ai rasoi prov — ~ утопающий и за соломинку хватается chi fu scottato dall'acqua calda ha paura della fredda prov — обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду l'acqua va al mare prov — ~ деньги к деньгам sott'acqua fame e sotto la neve pane prov — ~ будет снег, будет и хлеб l'acqua fa marcire i pali prov — ~ вода мельницы ломает chi cade nell'acqua è forza che si bagni prov — ~ назвался груздем — полезай в кузов -
7 slurry
['slʌrɪ]1) Общая лексика: жидкая глина2) Геология: жидкая грязь, жидкий ил, каменноугольный ил, раствор жидкой глины, бетона, раствор жидкой глины, цемента, раствор жидкой глины, цемента или бетона, тонкая грязь3) Военный термин: дегазационный раствор4) Техника: взвесь, глинистая суспензия, глинистый раствор, жидкий шлам, ил, мелкозернистый сорбент (в хроматографии), пастообразная смесь, пульпа, разжижать, шлам, шламовая вода5) Сельское хозяйство: навозная жижа6) Строительство: гидропульпа, гидросмесь, жидкий строительный раствор, жидкое цементное тесто, жижа7) Железнодорожный термин: жидкий бетон, жидкий цемент, раствор8) Автомобильный термин: смесь угольной пыли с жидким топливом9) Горное дело: моечная вода, неосаждённый шлам, суспензия мелкого угля и породы, шламовый10) Лесоводство: жидкая масса11) Металлургия: набивочный материал, раствор из огнеупорной глины (для ремонта футеровки), набивочный материал (состоящий из каменноугольной смолы, доломита и пека)12) Текстиль: измельчённая щелочная целлюлоза, неочищенная от жира сточная вода (шерстомойной машины)13) Нефть: глинистый буровой раствор, грязь (скапливающаяся в скважине), суспензия твёрдых частиц в жидкости, цементный раствор, жидкий цементный раствор, суспензия14) Биотехнология: кашица15) Пищевая промышленность: жидкий раствор16) Силикатное производство: шликер17) Экология: густая суспензия, шламообразная смесь18) Бурение: шламовая пульпа19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пульпа шлама (закачка отходов бурения)20) Солнечная энергия: стоки, цементное тесто21) Полимеры: образовывать шлам, суспендировать22) Автоматика: (порошковый) шликер (суспензия металлического порошка)23) Макаров: бумажная масса, суспензия ( пигмента) для покрытия бумаги, порошковый шликер (суспензия металлического порошка), ил (флотационный)24) Нефть и газ: буровой раствор -
8 slurry
-
9 slurry
См. также в других словарях:
вода — безглагольная (Бальмонт); весело синяя (Куприн); гордая (Бальмонт); дремотствующая (Бальмонт); жидкая (Бунин); запевшая (Бальмонт); зелено бледная (Бальмонт); игристая (Серафимович); изумрудная (Бунин); лазурная (Фофанов); ласкательно нежная… … Словарь эпитетов